Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the moderns

  • 1 the moderns

    امروزي‌ها،متاخرين‌

    English to Farsi dictionary > the moderns

  • 2 the th.

    tieši tas; moderns; trīsdesmitie gadi

    English-Latvian dictionary > the th.

  • 3 modern

    ˈmɔdən
    1. прил. современный;
    новый development on modern linesмодернизация modern convenienceсовременные удобства modern age ≈ современная эпоха modern languagesновые языки modern schoolшкола без преподавания классических языков( the) modern BabylonЛондон modern Greats ≈ школа философии, политики и экономики (в Оксфордском университете) Syn: contemporary, current, present-day, recent, timely, up-to-date, new Ant: ancient, old-fashioned, outdated
    2. сущ.
    1) человек нового времени;
    современный человек
    2) (the moderns) мн. современные писатели, художники и т. п.
    3) произведение современного искусства world-famous collection of moderns ≈ всемирно известная коллекция современного искусства часто pl человек нового времени;
    современный человек;
    человек передовых идей, взглядов и т. п. (the *s) современные писатели, художники и т. п. (полиграфия) прямой шрифт нового стиля современный;
    новый - * architecture современная архитектура - * inventions новейшие изобретения - * ideas новые /передовые/ идеи - * consciousness /thinking/ современное сознание /мышление/ - * conveniences( современные) удобства - a flat with all * conveniences квартира со всеми удобствами - in * times в нынешние времена - * langauges новые языки - M. English современный английский - * history новая история - * school школа без преподавания классических языков development on ~ lines модернизация modern новый ~ современный;
    новый;
    modern age современная эпоха ~ современный ~ человек нового времени ~ (the moderns) современные писатели, современные художники mods: mods сокр. от modern ~ современный;
    новый;
    modern age современная эпоха ~ languages новые языки;
    modern school школа без преподавания классических языков ~ languages новые языки;
    modern school школа без преподавания классических языков

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > modern

  • 4 modern

    n
    1. человек нового времени;
    2.

    the moderns - современные представители культуры и науки (художники, писатели);

    3. современность.
    * * *
    сущ.
    1) человек нового времени;
    2) the moderns - современные представители культуры и науки (художники, писатели);
    3) современность.

    Англо-русский словарь по социологии > modern

  • 5 modern

    1. n
    1) часто pl людина нового часу, сучасна людина
    2) pl (the moderns) сучасні письменники (художники тощо)
    3) друк. прямий шрифт нового стилю
    2. adj
    сучасний; новий; модерний

    modern school — школа, в якій не викладають класичних мов

    * * *
    I n
    1) часто pl людина нового часу; сучасна людина; людина передових ідей, поглядів
    2) ( the moderns) сучасні письменники, художники
    3) пoлiгp. прямий шрифт нового стилю
    II a
    сучасний; новий; новітній, передовий

    English-Ukrainian dictionary > modern

  • 6 modern

    1. adjective
    современный; новый; modern age современная эпоха; modern languages новые языки; modern school школа без преподавания классических языков; development on modern lines модернизация
    Syn:
    contemporary, current, present-day, recent, timely
    Ant:
    ancient, old-fashioned, outdated
    2. noun
    1) человек нового времени
    2) (the moderns) (pl.) современные писатели, художники и т. п.
    * * *
    (a) современный
    * * *
    * * *
    [mod·ern || 'mɑdərn /'mɒdn] n. человек нового времени adj. современный, новый
    * * *
    нов
    новый
    современен
    современный
    усовершенствованный
    * * *
    1. прил. современный 2. сущ. 1) человек нового времени; современный человек 2) (the moderns) мн. современные писатели, художники и т. п. 3) произведение современного искусства

    Новый англо-русский словарь > modern

  • 7 modern

    Англо-русский современный словарь > modern

  • 8 ἐπιούσιος

    ἐπιούσιος, ον according to Origen, De Orat. 27, 7, coined by the evangelists. Grave doubt is cast on the one possible occurrence of ἐ. which is independent of our lit. (Sb 5224, 20), by BMetzger, How Many Times Does ἐ. Occur Outside the Lord’s Prayer?: ET 69, ’57/58, 52–54=Historical and Literary Studies, ’68, 64–66; it seems likely that Origen was right after all. Found in our lit. only w. ἄρτος in the Lord’s Prayer Mt 6:11; Lk 11:3; D 8:2. Variously interpreted: Sin. Syr. (on Lk) and Cur. Syr. אמינא continual (DHadidian, NTS 5, ’58/59, 75–81); Peshitta דסונקנן for our need; Itala ‘panis quotidianus’, ‘daily bread’; Jerome ‘panis supersubstantialis’ (on this JHennig, TS 4, ’43, 445–54); GHb 62, 42 מָחָר = Lat. ‘crastinus’ for tomorrow. Of modern interpretations the following are worth mentioning:
    deriving it fr. ἐπὶ and οὐσία necessary for existence (in agreement w. Origen, Chrysostom, and Jerome are e.g. Beza, Tholuck, HEwald, Bleek, Weizsäcker, BWeiss, HCremer; Billerb. I 420; CRogge, PhilolWoch 47, 1927, 1129–35; FHauck, ZNW 33, ’34, 199–202; RWright, CQR 157, ’56, 340–45; HBourgoin, Biblica 60, ’79, 91–96; Betz, SM p. 398f, with provisional support).
    a substantivizing of ἐπὶ τὴν οὖσαν sc. ἡμέραν for the current day, for today (cp. Thu. 1, 2, 2 τῆς καθʼ ἡμέραν ἀναγκαίου τροφῆς; Vi. Aesopi W. 110 p. 102 P. τὸν καθημερινὸν ζήτει προσλαμβάνειν ἄρτον καὶ εἰς τὴν αὔριον ἀποθησαύριζε. Cp. Pind., O. 1, 99.—Acc. to Artem. 1, 5 p. 12, 26–28 one loaf of bread is the requirement for one day. S. ἐφήμερος.)—ADebrunner, Glotta 4, 1912, 249–53; 13, 1924, 167–71, SchTZ 31, 1914, 38–41, Kirchenfreund 59, 1925, 446–8, ThBl 8, 1929, 212f, B-D-F §123, 1; 124, PhilolWoch 51, ’31, 1277f (but s. CSheward, ET 52 ’40/41, 119f).—AThumb, Griechische Grammatik 1913, 675; ESchwyzer II 473, 2.
    for the following day fr. ἡ ἐπιοῦσα sc. ἡμέρα (cp. schol. Pind., N. 3, 38 νῦν μὲν ὡς ἥρωα, τῇ δὲ ἐπιούση ὡς θεόν=today viewed as a hero, on the morrow a god; s. ἔπειμι): Grotius, Wettstein; Lghtf., On a Fresh Revision of the English NT3 1891, 217–60; Zahn, JWeiss; Harnack, SBBerlAk 1904, 208; EKlostermann; Mlt-H. p. 313f; PSchmiedel: W-S. §16, 3b note 23, SchTZ 30, 1913, 204–20; 31, 1914, 41–69; 32, 1915, 80; 122–33, PM 1914, 358–64, PhilolWoch 48, 1928, 1530–36, ThBl 8, 1929, 258f; ADeissmann, Heinrici Festschr. 1914, 115–19, RSeeberg Festschr. 1929, I 299–306, The NT in the Light of Modern Research, 1929, 84–86; AFridrichsen, SymbOsl 2, 1924, 31–41 (GRudberg ibid. 42; 3, 1925, 76); 9, 1930, 62–68; OHoltzmann; ASteinmann, D. Bergpredigt 1926, 104f; FPölzl-TInnitzer, Mt4 ’32, 129f; SKauchtschischwili, PhilolWoch 50, 1930, 1166–68.—FStiebitz, ibid. 47, 1927, 889–92, w. ref. to Lat. ‘diaria’=the daily ration of food, given out for the next day; someth. like: give us today our daily portion—acc. to FDölger, Ac 5, ’36, 201–10, one loaf of bread (likew. WCrönert, Gnomon 4, 1928, 89 n. 1). S. also s.v. σήμερον.
    deriving it fr. ἐπιέναι ‘be coming’
    on the analogy of τὸ ἐπιόν=‘the future’, bread for the future; so Cyrillus of Alex. and Peter of Laodicea; among the moderns, who attach var. mngs. to it, esp. ASeeberg, D. 4te Bitte des V.-U., Rektoratsrede Rostock 1914, Heinrici Festschr. 1914, 109; s. LBrun, Harnack-Ehrung 1921, 22f.
    in the mng. ‘come to’: give us this day the bread that comes to it, i.e. belongs to it; so KHolzinger, PhilolWoch 51, ’31, 825–30; 857–63; 52, ’32, 383f.
    equal to ἐπιών= next acc. to TShearman, JBL 53,’34, 110–17.
    the bread which comes upon (us) viz. from the Father, so AHultgren, ATR 72, ’90, 41–54.
    The petition is referred to the coming Kingdom and its feast by: REisler, ZNW 24, 1925, 190–92; JSchousboe, RHR 48, 1927, 233–37; ASchweitzer, D. Mystik des Ap. Pls 1930, 233–35; JJeremias, Jesus als Weltvollender 1930, 52; ELittmann, ZNW 34, ’35, 29; cp. EDelebecque, Études grecques sur l’évangile de Luc ’76, 167–81.—S. also GLoeschcke, D. Vaterunser-Erklärung des Theophilus v. Antioch. 1908; GWalther, Untersuchungen z. Gesch. d. griech. Vaterunser-Exegese 1914; DVölter, PM 18, 1914, 274ff; 19, 1915, 20ff, NThT 4, 1915, 123ff; ABolliger, SchTZ 30, 1913, 276–85; GKuhn, ibid. 31, 1914, 33ff; 36, 1919, 191ff; EvDobschütz, HTR 7, 1914, 293–321; RWimmerer, Glotta 12, 1922, 68–82; EOwen, JTS 35, ’34, 376–80; JHensler, D. Vaterunser 1914; JSickenberger, Uns. ausreichendes Brot gib uns heute 1923; PFiebig, D. Vaterunser 1927, 81–83; GDalman, Worte2 1930, 321–34; HHuber, D. Bergpredigt ’32; GBonaccorsi, Primi saggi di filologia neotest. I ’33, 61–63; 533–39; JHerrmann, D. atl. Urgrund des Vaterunsers: OProcksch Festchr. ’34, 71–98; MBlack, JTS 42, ’41, 186–89, An Aramaic Approach3, ’67, 203–7, 299f, n. 3; SMowinckel, Artos epiousios: NorTT 40, ’42, 247–55; ELohmeyer, D. Vaterunser erkl. ’46.—Lit.: JCarmignac, Recherches sur le ‘Notre Père’, ’69; CHemer, JSNT 22, ’84, 81–94; Betz, SM 396–400.—M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπιούσιος

  • 9 novus

        novus adj.    [1 NV-], new, not old, young, fresh, recent: civitates condere novas: nobilitas, S.: ut rursus novus de integro exsudetur labor, a new task... all over again, L.: imperator, S.: novum de integro proelium, L.: hanc ipsam novam (rem) devoravit, his latest windfall: flores, new-blown, H.: serpens, which has cast its old skin, O.: caro, fresh, Iu.— Plur m. as subst, the moderns, our contemporaries: Quae veteres factitarunt si faciant novi, T.— Sing n. as subst: num quidnam esset novi? any news? —With tabernae, the new shops (of money-changers in the Forum): tabernae argentariae, quae nunc novae appellantur, arsere, L.: sub novis (sc. tabernis): Nova via, New street (skirting the north-western slope of the Palatine hill), L.—With tabulae, new account-books, a new account (cancelling old debts): quid enim exspectas? bellum?... an tabulas novas? i. e. an abolition of debts: polliceri tabulas novas, S.—With homo, the first of a family to obtain a curule office, one newly ennobled, an upstart, self-made man: me hominem novum consulem fecistis: hominibus novis honores mandare.—As subst.. Hic novus Arpinas, ignobilis, Iu.: pauci consules facti sunt, novus ante me nemo: plebes novos extollebat, men without ancestors, S.—With res, a new thing, news, novelty, innovation, revolution: rem ullam novam adlatam esse: Maelius novis rebus studens, a revolution: cupidus rerum novarum, Cs.: plebes novarum rerum cupida, S.: novarum rerum avidi, S.— New, novel, strange, singular, unusual, unheard of: em nova res ortast, T.: genus pugnae, Cs.: nova tibi haec sunt et inopinata?: Ignoti nova forma viri, V.: monstra, H.: nova acies inaudita ante id tempus, L.— Sing n. as subst: ne quid novi fiat.— New, unused, unaccustomed, inexperienced: maritus, T.: Et rudis ad partūs et nova miles eram, O.: delictis hostium novus, Ta.—Of order, only sup, latest, last, hindermost, extreme: novissimi histriones: novissimum agmen, rear, Cs.: verba, parting, V.: <*>auda, i. e. end, O.— Plur m. as subst, the rear, last line: novissimis praesidio esse, Cs.: novissimos adorti, Cs.
    * * *
    nova -um, novior -or -us, novissimus -a -um ADJ
    new, fresh, young; unusual, extraordinary; (novae res, f. pl. = revolution)

    Latin-English dictionary > novus

  • 10 recens

    rĕcens, entis ( abl. sing., regularly, recenti; but in the poets sometimes recente, e. g. Cat. 63, 7; Ov. F. 4, 346 al.— Gen. plur., regularly, recentium:

    recentum,

    Hor. C. 1, 10, 2; Sil. 15, 601), adj. [re and cand-; cf.: candeo, candor; Gr. kainos, kaiô], that has not long existed, fresh, young, recent (opp. vetus, and differing from novus; v. antiquus init. (freq. and class.):

    quod si veteris contumeliae oblivisci vellet: num etiam recentium injuriarum memoriam deponere posse?

    Caes. B. G. 1, 14; 5, 54:

    (Verres) cum e provinciā recens esset invidiāque et infamiā non recenti sed vetere ac diuturnā flagraret,

    Cic. Verr. 1, 2, 5:

    Regini quidam eo venerunt, Romā sane recentes,

    directly from Rome, id. Att. 16, 7, 1:

    omnis conglutinatio recens aegre, inveterata facile divellitur,

    id. Sen. 20, 72; cf. id. Tusc. 4, 17, 39:

    sed hanc ipsam recentem novam devoravit,

    id. Fam. 11, 21, 2; cf. Quint. 8, 3, 34:

    viri,

    Cic. Mur. 8, 17:

    (piscis) nequam est, nisi recens,

    Plaut. As. 1, 3, 26; cf. id. Ps. 4, 7, 25:

    catuli,

    just whelped, young, Varr. R. R. 3, 12, 4:

    tonsae (oves),

    newly shorn, id. ib. 2, 11, 7:

    caespites,

    Caes. B. C. 3, 96; cf.

    flores,

    Hor. C. 3, 27, 43; Ov. F. 4, 346:

    herbae,

    id. ib. 5, 123:

    serta,

    Verg. A. 1, 417:

    prata,

    fresh, green, id. ib. 6, 674 Serv.:

    sanguis,

    newly shed, Cat. 63, 7: sol, poet. for the rising sun, the east, Pers. 5, 54:

    proelium,

    Caes. B. G. 4, 13 fin.:

    victoria,

    id. ib. 1, 31 fin.;

    5, 47: clades,

    Liv. 2, 22, 4 Drak. N. cr.:

    pollicitatio,

    Caes. B. C. 1, 57 fin.:

    arma,

    fresh, newly whetted, Ov. M. 8, 370:

    umbrae,

    of those newly deceased, id. ib. 4, 434:

    animae,

    id. ib. 8, 488;

    anima,

    id. ib. 15, 846 et saep.; cf.: non erit in te Deus recens, newly devised, and hence false, Vulg. Psa. 80, 9.— Comp.:

    epistula recentior,

    Cic. Fam. 3, 11, 1:

    recentiore memoriā,

    id. N. D. 2, 2, 6:

    unus ex amicis recentioribus,

    Quint. 6, 3, 92.— Sup.:

    recentissima tua est epistula Kal. data,

    Cic. Att. 8, 15, 3:

    recentissima quaeque sunt correcta et emendata maxime,

    id. Ac. 1. 4, 13:

    Senones recentissimi advenarum,

    Liv. 5, 35.—
    (β).
    With ab, immediately after, fresh from, shortly after, etc.:

    pullum asininum a partu recentem subiciunt equae,

    newly foaled, Varr. R. R. 2, 8, 2:

    Homerus, qui recens ab illorum aetate fuit,

    Cic. N. D. 3, 5:

    recens a vulnere Dido,

    i. e. with her wound still fresh, Verg. A. 6, 450:

    Poenum recentem ab excidio opulentissimae urbis Iberum transire,

    Liv. 21, 16 fin.:

    alti spiritus viros, ut ita dicam, a diis recentes,

    Sen. Ep. 90, 44:

    haec vox, a quā recens sum: sonat adhuc et vibrat in auribus meis,

    id. Prov. 3, 3.—
    (γ).
    With in and abl., or (more freq.) with simple abl.:

    alius alio recentior sit in dolore,

    Auct. Her. 2, 7, 10:

    quod comitatum Agrippinae longo maerore fessum obvii et recentes in dolore anteibant,

    yet fresh in grief, whose grief was still fresh, Tac. A. 3, 1 fin.: quaedam (verba) in usu perquam recentia, Quint. 8, 3, 34:

    ut erat recens dolore et irā,

    Tac. A. 1, 41 fin.; so,

    recens praeturā,

    id. ib. 4, 52:

    stipendiis,

    ib. ib. 15, 59:

    caede,

    id. H. 3, 19:

    victoriā,

    id. ib. 3, 77.—
    (δ).
    With ad and acc.:

    recentes sumus ad id quod incipimus,

    Quint. 1, 12, 5.—
    b.
    Recenti re, while the matter is fresh, forthwith, immediately:

    quid si recenti re aedes pultem,

    Plaut. Poen. 3, 4, 18:

    re recenti,

    id. Trin. 4, 3, 8; Cic. Verr. 2, 1, 53, § 139;

    for which also, recenti negotio,

    id. ib. 2, 1, 39, § 101;

    and, in recenti,

    Dig. 48, 19, 25.—
    c.
    Recentiores ( subst. and adj.), the moderns (said of authors):

    attulisti aliud humanius horum recentiorum,

    modern writers, Cic. Fin. 2, 26, 82; Plin. 12, 17, 37, § 74; also,

    Graeci recentiores,

    modern, id. 4, 16, 30, § 103.—
    II.
    Trop., fresh in strength, not exhausted by fatigue, vigorous:

    ut integri et recentes defatigatis succederent,

    Caes. B. G. 5, 16 fin.; so,

    integer et recens (opp.: fusus et saucius),

    Flor. 3, 1, 13;

    and in the order: recentes atque integri (opp. defatigati),

    Caes. B. G. 7, 48 fin.;

    and, opp. defessi,

    id. B. C. 3, 94; id. B. G. 7, 25:

    equitatus,

    id. ib. 7, 9:

    recens animus (consulis),

    Liv. 21, 52:

    equi,

    id. 29, 34 (along with integrae vires); 38, 25 (opp. fessi); Ov. M. 2, 63:

    clamor,

    Plin. Pan. 23, 5.— Comp.: sauciis ac defatigatis integros recentioribusque viribus subministrare, Auct. B. Afr. 78, 6. — Hence, advv.: recens and recenter, lately, freshly, newly, just, recently, etc.
    (α).
    Form rĕcens (not in Cic. or Cæs.):

    puerum recens natum,

    Plaut. Cist. 1, 2, 17:

    captum hominem,

    id. Capt. 3, 5, 60:

    scaena perfusa croco,

    Lucr. 2, 416:

    exstinctum lumen,

    id. 6, 792:

    coria recens detracta,

    Sall. H. 4, 2 Dietsch:

    inter recens domitos,

    id. ib. 3, 53: portentum conflatum est recens, Bass. ap. Gell. 15, 4, 3:

    beluae recens captae,

    Liv. 38, 17, 15; 2, 22, 4:

    acceptum vulnus,

    Tac. A. 2, 21:

    perdomita Hispania,

    id. ib. 4, 5:

    cognita,

    id. ib. 4, 69 et saep.:

    condita Roma,

    Suet. Tib. 1.—
    (β).
    Form rĕcen-ter (post-class.):

    capti turdi,

    Pall. 1, 26, 2:

    lecta poma,

    id. 5, 4 fin.
    b.
    Sup.:

    quam recentissime stercorato solo,

    Plin. 18, 23, 53, § 192; so,

    res gestae,

    Just. 30, 4, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > recens

  • 11 moderno

    modern
    * * *
    moderno agg. modern; recent; up-to-date (attr.): arte moderna, modern art; sistema moderno, modern system; tecnica moderna, up-to-date technique; lingue moderne, modern languages; le scoperte moderne nel campo della medicina, the recent discoveries of medicine; storia moderna, modern history; tempi moderni, modern times
    s.m. modern: gli antichi e i moderni, the ancients and the moderns; ammira il moderno, he admires what is modern; ma non hai qlco. di moderno da mettere?, haven't you anything fashionable to put on?
    * * *
    [mo'dɛrno] moderno (-a)
    1. agg
    (gen) modern

    una mamma moderna — an up-to-date young mother, a modern mum

    2. sm
    1) (stile) modern style
    2)
    * * *
    [mo'dɛrno] 1.
    aggettivo [arte, società, storia, lingue, danza] modern; [attrezzatura, macchinario] up-to-date
    2.
    sostantivo maschile modern
    * * *
    moderno
    /mo'dεrno/
     [arte, società, storia, lingue, danza] modern; [attrezzatura, macchinario] up-to-date
     modern.

    Dizionario Italiano-Inglese > moderno

  • 12 modern

    modern
    voorbeelden:
    1   modern gedoe modern/ pejoratief new-fangled stuff
         moderne ideeën modern/progressive ideas
         van/in de moderne tijd of the modern age, in modern times
         modern denken be a progressive thinker
         het huis is modern ingericht the house has a modern interior
         uitgerust met de meest moderne wapens equipped with the most modern/up-to-date weapons
         de meest moderne technieken ook state-of-the-art technology
         uiterst modern ultra modern
         de modernen voornamelijk beeldende kunst the moderns

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > modern

  • 13 modern

    adjective
    modern; heutig [Zeit[alter], Welt, Person]

    modern jazz — Modern Jazz, der

    in modern timesin der heutigen Zeit

    modern languages — neuere Sprachen; (subject of study) Neuphilologie, die

    * * *
    ['modən]
    (belonging to the present or to recent times; not old or ancient: modern furniture/clothes.) modern
    - academic.ru/47515/modernity">modernity
    - modernness
    - modernize
    - modernise
    - modernization
    - modernisation
    - modern language
    * * *
    mod·ern
    [ˈmɒdən, AM ˈmɑ:dɚn]
    1. (contemporary) modern
    \modern methods/technology moderne Methoden/Technologie
    a \modern design ein zeitgemäßes Design
    2. (not ancient or medieval) modern, neuzeitlich
    \modern art moderne Kunst
    \modern Greek LING Neugriechisch nt
    \modern Europe Europa nt der Neuzeit
    \modern times Neuzeit f, Moderne f
    the \modern world die heutige Welt
    * * *
    ['mɒdən]
    1. adj
    modern (ALSO ART, LITER); times, world also heutig; history neuere und neueste
    2. n
    Anhänger( in) m(f) der Moderne
    * * *
    modern [ˈmɒdə(r)n; US ˈmɑ-]
    A adj (adv modernly)
    1. modern, neuzeitlich:
    modern times pl die Neuzeit
    2. modern, (neu)modisch
    3. meist Modern LING
    a) modern, Neu…,
    b) neuer(er, e, es):
    Modern English Neuenglisch n, das Neuenglische;
    Modern Greek Neugriechisch n, das Neugriechische;
    a) neuere Sprachen,
    b) UNIV (als Fach) Neuphilologie f
    B s
    1. modern eingestellter Mensch
    2. Mensch m der Neuzeit:
    the moderns die Neueren
    3. TYPO neuzeitliche Antiqua
    mod abk
    * * *
    adjective
    modern; heutig [Zeit[alter], Welt, Person]

    modern jazz — Modern Jazz, der

    modern languages — neuere Sprachen; (subject of study) Neuphilologie, die

    * * *
    adj.
    modern adj.
    neuzeitlich adj.
    zeitgemäß adj.

    English-german dictionary > modern

  • 14 modern

    ['modən]
    (belonging to the present or to recent times; not old or ancient: modern furniture/clothes.) moderen
    - modernness
    - modernize
    - modernise
    - modernization
    - modernisation
    - modern language
    * * *
    I [mɔdən]
    adjective ( modernly adverb)
    moderen, sodoben, nov; današnji
    modern times — nova doba, moderna
    Modern Greats (Oxford) — skupina: državoznanstvo, narodno gospodarstvo in filozofija
    II [mɔdən]
    noun
    sodobnik; printing moderna antikva

    English-Slovenian dictionary > modern

  • 15 modern

    modern [ˊmɒdn]
    1. a совреме́нный; но́вый;

    modern age совреме́нная эпо́ха

    ;

    modern languages но́вые языки́

    ;

    modern school шко́ла без преподава́ния класси́ческих языко́в

    ;

    development on modern lines модерниза́ция

    2. n
    1) челове́к но́вого вре́мени
    2) (the moderns) pl совреме́нные писа́тели, худо́жники и т.п.

    Англо-русский словарь Мюллера > modern

  • 16 modern

    1. [mɒdn] n
    1. часто pl человек нового времени; современный человек; человек передовых идей, взглядов и т. п.
    2. (the moderns) современные писатели, художники и т. п.
    3. полигр. прямой шрифт нового стиля
    2. [mɒdn] a
    современный; новый

    modern ideas - новые /передовые/ идеи

    modern consciousness /thinking/ - современное сознание /мышление/

    Modern English [Greek] - современный английский [новогреческий] (язык)

    modern school [side] - школа [отделение в школе] без преподавания классических языков

    НБАРС > modern

  • 17 modern

    I n
    1) часто pl людина нового часу; сучасна людина; людина передових ідей, поглядів
    2) ( the moderns) сучасні письменники, художники
    3) пoлiгp. прямий шрифт нового стилю
    II a
    сучасний; новий; новітній, передовий

    English-Ukrainian dictionary > modern

  • 18 modern

    ['mɒd(ə)n], ['mɔːdn] 1. adj
    суча́сний, нови́й

    modern languages — нові́ мо́ви

    modern age — суча́сна епо́ха

    2. n
    1) люди́на ново́го ча́су
    2) pl ( the moderns) суча́сні письме́нники, худо́жники тощо

    English-Ukrainian transcription dictionary > modern

  • 19 de modernen

    de modernen

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de modernen

  • 20 modern

    [ˈmɔdən]
    development on modern lines модернизация modern новый modern современный; новый; modern age современная эпоха modern современный modern человек нового времени modern (the moderns) современные писатели, современные художники mods: mods сокр. от modern modern современный; новый; modern age современная эпоха modern languages новые языки; modern school школа без преподавания классических языков modern languages новые языки; modern school школа без преподавания классических языков

    English-Russian short dictionary > modern

См. также в других словарях:

  • The Moderns — est un film américain réalisé par Alan Rudolph en 1988. Synopsis Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Distribution Keith Carradine : Nick Hart Linda Fiorentino : Rachel Stone …   Wikipédia en Français

  • The Moderns — Infobox Film name =The Moderns caption = Theatrical release poster writer = John Bradshaw Alan Rudolph starring =Keith Carradine Linda Fiorentino John Lone Wallace Shawn Geneviève Bujold Geraldine Chaplin Kevin J. O Connor director =Alan Rudolph… …   Wikipedia

  • Quarrel of the Ancients and the Moderns — The quarrel of the Ancients and the Moderns (French: querelle des Anciens et des Modernes) was a literary and artistic debate that heated up in the early 1690s and shook the Académie française. Contents 1 Description 2 See also 3 Notes …   Wikipedia

  • The Moderns —    Voir Les Modernes …   Dictionnaire mondial des Films

  • The Battle of the Books — is the name of a short satire written by Jonathan Swift and published as part of the prolegomena to his A Tale of a Tub in 1704. It depicts a literal battle between books in the King s Library (housed in St. James s Palace at the time of the… …   Wikipedia

  • The Antichrist (book) — The Antichrist   Cover of the 2005 Cosimo edition …   Wikipedia

  • The Sun Also Rises — infobox Book | name = The Sun Also Rises title orig = translator = author = Ernest Hemingway cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Charles Scribner s Sons (USA) Jonathan Cape (UK as Fiesta: A …   Wikipedia

  • The Man Who Was Thursday — Infobox Book name = The Man Who Was Thursday: a Nightmare title orig = translator = image caption = author = G. K. Chesterton illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Thriller novel publisher = J.W …   Wikipedia

  • The Cremona Varnish —    Those who desire to make themselves acquainted with the chief characteristics of the great Cremona makers should take every opportunity of examining genuine instruments. In addition to the other external indications we have pointed out, one of …   Violins and Violin Makers. Biographical Dictionary

  • The Crossing (choral ensemble) — The Crossing Origin Philadelphia, PA Genres Chorus Years active 2005 present Labels Navona Records Website …   Wikipedia

  • The Crash Moderns — are an American power pop band based in New York City, consisting of Danny Roselle on Vox/ Guitar/ Synth, akaTRENT on Bass/Vox Mikey Vranek on Guitar, Vox, Keys and Paolo Dell Olio on Drums. In 2008 they released their debut album Good Night… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»